-
1 tram [træm]
-
2 tram
[træm]* * *[træm]((also tramcar: American streetcar) a long car running on rails and usually driven by electric power, for carrying passengers especially along the streets of a town.) tram- tramway* * *tram (1) /træm/n.2 (ind. min.) carrello; vagoncino; vagonetto● tram conductor, tranviere ( bigliettaio) □ tram driver, tranviere ( conducente); manovratore □ tram service, servizio tranviario □ (ind. min.) tram road, decauville (franc.).tram (2) /træm/n. [u](ind. tess.) filato ritorto di seta ( per la trama).(to) tram /træm/A v. t.2 (ind. min.) trasportare con un carrelloB v. i.andare in tram; servirsi del tram.* * *[træm] -
3 tram rail
-
4 tram
tranvai -
5 tramcar tram·car ['træmˌkɒː(r)] n Brit
English-Italian dictionary > tramcar tram·car ['træmˌkɒː(r)] n Brit
-
6 tramlines tram·lines npl Brit
-
7 tramline tram·line n
['træmˌlaɪn] -
8 trammel tram·mel vt
['træməl]frm liter intralciare -
9 trammels tram·mels npl
['træməls]frm liter legami mpl, vincoli mpl -
10 trample tram·ple vt
['træmpl]to trample (underfoot) — (crush) calpestare
-
11 trampoline tram·po·line n
['træmpəlɪn] -
12 tramway tram·way n Brit
['træmweɪ] -
13 untrammeled un·tram·meled Am [ʌn'træm(ə)ld] adj
liter senza vincoliEnglish-Italian dictionary > untrammeled un·tram·meled Am [ʌn'træm(ə)ld] adj
-
14 untrammelled un·tram·melled
liter senza vincoli -
15 streetcar
-
16 trolley
['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
* * *['troli]1) (a type of small cart for carrying things etc: She quickly filled the trolley with groceries.) carretto2) ((also tea-trolley, (American) teacart) a small cart, usually consisting of two or three trays fixed on a frame, used for serving tea, food etc: She brought the tea in on a trolley.) carrello•* * *trolley /ˈtrɒlɪ/n.1 carretto (spec. ribaltabile); carrettino a mano; carrello ( da supermercato, aeroporto, ecc.): shopping trolley, carrello per la spesa; tea trolley, carrello per il tè; DIALOGO → - At the airport- I'll get a trolley for these bags, prendo un carrello per quelle borse3 (ferr.) carrello di servizio8 ► trolleybus● trolley line, linea filoviaria; filovia; ( USA, anche) linea tranviaria, tranvia □ trolley pole, asta di presa ( di corrente) □ trolley table, carrello portavivande □ trolley wheel, rotella di presa □ trolley wire, linea di contatto aerea □ (scherz., ingl.) to be off one's trolley, essere matto (o svitato, sbarellato, sbiellato) □ (fig. USA) to slip one's trolley, dare (fuori) di matto; uscire di testa; fare una scenata.* * *['trɒlɪ]1) BE (on wheels) carrello m.2) AE tram m.••to be off one's trolley — colloq. essere pazzo o fuori di testa
-
17 motorman
-
18 tramline
['træmlaɪn] 1.nome rotaie f.pl. del tram2.nome plurale tramlines (in tennis) corridoio m.sing.* * *tramline /ˈtræmlaɪn/n.2 (pl.) rotaie del tram* * *['træmlaɪn] 1.nome rotaie f.pl. del tram2.nome plurale tramlines (in tennis) corridoio m.sing. -
19 ♦ horse
♦ horse /hɔ:s/A n.1 (zool., Equus caballus) cavallo: to ride a horse, andare a cavallo; to mount a horse, montare un cavallo2 cavalletto; sostegno; trespolo: clothes-horse, cavalletto (per stendervi panni); stenditoio; ( slang USA) manichino ( persona molto ricercata nel vestire)3 (geol.) scaglia tettonica4 (geol.) ► horseback, A, def. 25 [u] (mil., collett.) cavalleria: horse and foot, cavalleria e fanteria; light horse, cavalleria leggera; cavalleggeri (collett.)B a. attr.1 equino; cavallino; degli equidi: (zool.) the horse family, la famiglia degli equidi; (vet.) horse-pox, vaiolo equino● (fam. USA) horse-and-buggy, del tempo delle carrozze; (fig.) antiquato □ (mil.) horse artillery, artiglieria ippotrainata □ horse blanket, coperta da cavallo □ (bot.) horse bean ( Vicia faba equina), fava cavallina □ horse block, montatoio ( per montare a cavallo) □ horse breaker, domatore di cavalli; scozzone □ horse breeder, allevatore di cavalli □ horse-breeding farm, allevamento di cavalli ( la fattoria) □ (bot.) horse chestnut ( Aesculus hippocastanum), ippocastano; castagno (o castagna) d'India □ horse cloth, gualdrappa; groppiera □ (fam.) horse doctor, veterinario □ horse-drawn, ( di un carro, ecc.) a cavalli; (mil.) ippotrainato □ horses for courses, ( di persone) chi fa che cosa, chi è adatto a fare cosa; ( di cose) che cosa è più adatto allo scopo: There are no good or bad systems here: it is just a matter of horses for courses, qui non si tratta di decidere se un sistema è buono o cattivo, ma se è più o meno adatto allo scopo □ (mil.) the Horse Guards, le Guardie a Cavallo □ (equit.) horse jumping, corse a ostacoli □ horse laugh, risata fragorosa (o sguaiata); riso sgangherato □ (zool.) horse mackerel, ( Thunnus thunnus) tonno; ( Trachurus trachurus) scombro bastardo □ horse marines, personaggi inesistenti, pesci fuor d'acqua: Tell it to the horse marines, vallo a raccontare a qualcun altro (fam.: a tua nonna) □ horse-mastership, arte di cavallerizzo □ horse meat, carne equina □ (fam.) horse's neck, bevanda di brandy e gassosa allo zenzero □ (fig.) a horse of another (o of a different) colour, un'altra cosa; tutt'altra faccenda; un altro paio di maniche □ ( slang USA) horse opera, film (o commedia) western □ (equit.) horse people, coloro che amano (o praticano, ecc.) i cavalli □ horse pistol, pistola da sella □ horse-pond, pozza per abbeverarvi cavalli □ ( sport) horse race, corsa di cavalli; gara ippica □ horse racing, ippica; le corse dei cavalli □ horse racing pools, il Totip □ ( sport) horse riding, equitazione □ (fam.) horse sense, buonsenso □ horse-shoer, maniscalco □ horse show, mostra equina; ( sport) concorso ippico □ horse slaughterer, macellatore di cavalli □ horse supplies, articoli per cavalli; selle e finimenti □ horse trade, commercio di cavalli; (fig.) mercato delle vacche (fig.); trattativa con reciproche concessioni □ horse trader, commerciante di cavalli, cavallaio; (fig.) chi conduce trattative astute □ horse trading = horse trade ► sopra □ (autom. USA) horse trailer, trailer; rimorchio per il trasporto di cavalli □ horse trainer, addestratore di cavalli da corsa □ (stor.) horse tram, tram a cavalli □ ( sport) horse trials, gare di dressage, cross e salto a ostacoli; completo □ ( anche fig.) to back the wrong horse, puntare sul cavallo perdente □ (fig.) to change (o to switch) horses in mid-stream, cambiare cavallo in corsa □ (fam.) to come off one's high horse, scendere dal piedistallo; smettere di darsi delle arie □ to eat like a horse, mangiare come un lupo □ ( straight) from the horse's mouth, direttamente dall'interessato; alla fonte: I got the news from the horse's mouth, ho avuto la notizia direttamente dall'interessato □ (fam.) to get off one's high horse = to come off one's high horse ► sopra □ (fam.) to get on one's high horse, salire (o montare) in cattedra; far cadere le cose dall'alto □ (fig.) to hold one's horses, frenare la propria impazienza □ to play the horses, puntare sui cavalli; giocare alle corse □ (fig.) to ride two horses, tenere il piede in due staffe □ to work like a horse, lavorare come un mulo □ (mil.) To horse!, a cavallo! □ (prov.) You can lead (o take) a horse to water, but you can't make him drink, si può offrire un'opportunità a qualcuno, ma poi dipende da lui saperla cogliere(to) horse /hɔ:s/A v. t.B v. i.● (fam.) to horse around (o about), giocare in modo sfrenato (o pericoloso). -
20 whistle
I ['wɪsl] [AE 'hwɪ-]1) (small pipe) fischietto m.; mus. zufolo m.; (siren) sirena f.to blow the o one's whistle — fischiare, dare un colpo di fischietto
2) (sound) fischio m.••to blow the whistle on sb., sth. — denunciare qcn., qcs.
II 1. ['wɪsl] [AE 'hwɪ-] 2.to wet one's whistle — colloq. bagnarsi la bocca o il becco
1) (make noise) fischiare (at a)to whistle for — fischiare a [ dog]
2) (move fast)to whistle past o by — [arrow, bullet] passare sibilando; [ train] passare fischiando
•••you can whistle for it! — colloq. ti attacchi al tram (e fischi in curva)!
to whistle in the dark — = cercare di farsi coraggio
* * *['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) fischiare2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) fischiare3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) fischiare4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) fischiare2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) fischio2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) zufolo3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) fischietto* * *whistle /ˈwɪsl/n.1 fischio; sibilo: the whistle of the train, il fischio del treno; to blow a (o the) whistle, dare un colpo di fischietto2 fischietto; fischio; zufolo● (fam.) whistle-blower, chi rivela pubblicamente illeciti o attività illegali (spec. di una società, un'organizzazione, ecc.); ( sport) arbitro che fischia molto □ (fam., in GB) whistle-blowers' charter, legge ( il Public Interest Disclosure Act del 1998) che protegge chi denuncia gravi illeciti commessi dal datore di lavoro □ (fam.) whistle-blowing, il rivelare illeciti o attività illegali (spec. di una società, un'organizzazione, ecc.); pubblica denuncia □ (naut.) whistle buoy, boa a fischio □ ( nuoto) whistle start, partenza data con il fischietto □ ( USA) whistle stop, (ferr.) stazioncina; cittadina ( di poca importanza); (polit.) breve visita ( di un candidato) □ (fam. USA) whistle-stop (agg.), breve, di poche ore: (spec. polit.) a whistle-stop tour, un giro con visite di poche ore □ (fam. USA) to blow the whistle on sb., denunciare pubblicamente q.; fare una soffiata su q.; scoprire gli altarini su q. □ ( sport: dell'arbitro) to blow the whistle on the game, dare il fischio di chiusura □ (fam.) to wet one's whistle, bagnarsi il becco; fare una bevutina.(to) whistle /ˈwɪsl/v. i. e t.1 fischiare ( per chiamare, per dileggio, ecc.); fischiettare; zufolare: The boy was whistling a tune, il ragazzo fischiettava un motivetto; I whistled to my dog, ho fischiato (o ho fatto un fischio) al cane; The steam engine whistled before entering the tunnel, la locomotiva a vapore fischiò prima di entrare nella galleria; The bullet whistled over my head, la pallottola mi fischiò sopra la testa2 ( sport) usare il fischietto; fischiare: The referee whistled and the game began, l'arbitro ha fischiato e la partita ha avuto inizio; to whistle the end of the game, fischiare la fine dell'incontro● to whistle appreciation, esprimere la propria ammirazione con un fischio □ to whistle sb. back, richiamare q. con un fischio □ (fig.) to whistle down the wind, darsi per vinto; lasciar perdere; rinunciare; abbandonare la partita □ to whistle in the dark, fischiettare al buio ( per farsi coraggio); (fig.) far finta di non aver paura, mostrare sicurezza.* * *I ['wɪsl] [AE 'hwɪ-]1) (small pipe) fischietto m.; mus. zufolo m.; (siren) sirena f.to blow the o one's whistle — fischiare, dare un colpo di fischietto
2) (sound) fischio m.••to blow the whistle on sb., sth. — denunciare qcn., qcs.
II 1. ['wɪsl] [AE 'hwɪ-] 2.to wet one's whistle — colloq. bagnarsi la bocca o il becco
1) (make noise) fischiare (at a)to whistle for — fischiare a [ dog]
2) (move fast)to whistle past o by — [arrow, bullet] passare sibilando; [ train] passare fischiando
•••you can whistle for it! — colloq. ti attacchi al tram (e fischi in curva)!
to whistle in the dark — = cercare di farsi coraggio
См. также в других словарях:
Tram München — Netzplan … Deutsch Wikipedia
TRAM Metropolitano de Alicante — Un tren tram de … Wikipedia Español
Tram-train Strasbourg — Bruche Piémont des Vosges Réseau TER Alsace Tramway de Strasbourg Année d’ouverture 2016 Terminus Barr Gresswiller Robertsau Boecklin Place d Islande Exploitant SNCF Conduite (système) … Wikipédia en Français
Tram-Train — Le tram train est un véhicule dérivé du tramway, apte à circuler à la fois sur des voies de tramway en centre ville et sur le réseau ferroviaire régional, afin de relier sans rupture de charge des stations situées dans le péri urbain, voire au… … Wikipédia en Français
Tram-train Mulhouse-Vallée de la Thur — Rame Avanto à Thann Saint Jacques. Situation Mulhouse, France Type … Wikipédia en Français
Tram-train Évry — Massy Façade de la gare d Évry Courcouronnes (août 2008). Réseau Transilien Année d’ouverture … Wikipédia en Français
Tram line 5 (Amsterdam) — Tram line 5 (also called Tram 5 or Lijn 5) is a GVB tram route running from the centre of Amsterdam to the centre of Amstelveen (a smaller municipality located to the south of Amsterdam). The line traverses 3 zones and has 27 stops. An average… … Wikipedia
Tram-Train Evry-Massy — Tram train Évry Massy Tram train Évry Massy Réseau Année d’ouverture 2017 Dernière extension Conduite (système) Conducteur Le Tram train Évry Massy est un projet de ligne de transport en commun dans le département de l Essonne, en banlieue… … Wikipédia en Français
Tram-Train Évry - Massy — Réseau Année d’ouverture 2017 Dernière extension Conduite (système) Conducteur Le Tram train Évry Massy est un projet de ligne de transport en commun dans le département de l Essonne, en banlieue parisienne, devant relier les deux principaux… … Wikipédia en Français
Tram-train Évry - Massy — Réseau Année d’ouverture 2017 Dernière extension Conduite (système) Conducteur Le Tram train Évry Massy est un projet de ligne de transport en commun dans le département de l Essonne, en banlieue parisienne, devant relier les deux principaux… … Wikipédia en Français
tram — [ tram ] n. m. • 1829; abrév. de tramway ♦ Tramway. Des trams. « Ils prirent donc le tram de Sérianne, dans la baladeuse » (Aragon) . ⊗ HOM. Trame. ● tram nom masculin Familier. Tramway. ● tram (homonymes) nom masculin trame nom féminin trame … Encyclopédie Universelle